2019/07/15
扉グループ統括総料理長:田邉真宏
食育を考える
2019年7月18日(木)~19日(金)2日間で行われる大人の食育イベント
今回は、田邉が師と仰ぐ、OTOWA RESTAURANT(栃木県宇都宮市)オーナーシェフ音羽和紀氏、音羽シェフと田邉 二人のルレエシャトーグランシェフが食育を考える。
今回開催されるイベントは、料理を食べて食育を考えるだけではなく、シェフと実際に郷土料理を体験し、農園に伺い参加してくださる皆さんと食育に関して考え語らうイベントです。
<< スケジュール >>
7月18日 郷土料理、農園、その地ならではの気候風土で出来る食材を視察(半日)
11:00 ヒカリヤ集合・・・ 送迎車で池田町へ。池田町では、郷土食で昼食。その地で育った産物、独自の調理方法で作られた地元では懐かしい他県では珍しい地域固有の料理を堪能。
13:00 信州ゆめクジラ農園へ移動し、この地で育った野菜の視察
15:00 ヒカリヤ近くのお味噌屋さんで味噌の不思議を学ぶ。
16:00頃(解散) 7月19日
16:00 音羽シェフ講話
17:00 アペリティフ
18:00 ディナー
<<ご料金>>
7月18日(木)食育ツアー¥2,500
7月19日(金)ディナー(アペリティフ含む)¥16,000
※ご料金はお一人様、消費税、サービス料込、ドリンク別でございます。
<<お問い合わせ>>
ヒカリヤニシ
TEL 0263-38-0186
Email:info@hikari-ya.com
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・
ヒカリヤニシ(扉グループ)
統括総料理長
田邉真宏
<食卓を豊かに>
僕の考える食育というのは、子供達の“食卓を豊か“にすることです。 この食卓を豊かにという意味は、お腹を満たすだけではなく、心、気持ちも豊かになることです。
昔は、家々の食卓には家族みんなが集まり、和気あいあいな団欒が生まれていました。それは、当たり前の日々であり、家族の健康だったり心境を家族みんなが共有できる場でもありました。
でも、団塊の世代が自分たちの生活環境、家族を求めて、巣立ちをするようになってから、徐々に食に関する考え方も変わってきたと感じています。日本は、食べあう食卓の時代から、本当に多くの食を自由に選択できる時代に変わりました。時代の移り変わりは大きな代償も生ませてしまいました。
<和気あいあい、団欒のない食卓>
核家族が増え、食事を楽しむ店が増え、どこにいてもおなかを満たすことができるようになる。核家族から、さらに孤独の食卓に変化してしまった。 当然、友達や恋人との食事は楽しく素晴らしいものですが、おじいちゃん、おばあちゃん、お父さん、お母さんのいない食事の場では、日本食の作法、そして、その地の気候風土を反映させる郷土料理、季節の伝統やしきたりが無く、でもその昔臭いと言われるかもしれませんが、日本の文化である団欒で生まれるこの大切なことが学べる環境にないことこそが、今の子供達に私たち調理人が伝えてあげるべきことなんじゃないかと思うんです。
この時代に生を持った子供たちに、”和気あいあい“を取り戻すきっかけを作るべきであり、その為には、未来の大人ではなく、私含め現代の大人たちが“和気あいあい”がどんなに素晴らしい効果を自分や周りの家族や友人たちにもたらしてくれるのかを感じる必要がある。
そう感じたので、今回の企画を私の師である音羽シェフと私の二人から、まずは私が住む信州から実現させることにしました。
2019/07/06
This ethic of "local production and consumption" has been upheld since Myojinkan was created in 1931. For our meals, we use vegetables grown locally, and our Nagano Prefecture and farms have also been a source of natural wealth that has fed our guests. In this philosophy, we maintain a healthy land and ensure guests are always served organic dishes in a bid to make them appreciate the positivity our region offers. Also, We maintain the Bio cycle and make fertilizer from leftovers. We use organic sheets while the equipment cleaning the air is selected carefully considering your health and the environment.
For 88 years, we have been working in the Nagano Region Mountains, and we invite you to enjoy the local cuisine that comes from this land. We take part in daily tasks upstream and downstream to preserve the environment. Everything we do is to make the environment better. Our rooms are made using solid wood floors and noble materials.

The Green Key is an eco-label that is awarded to institutions or establishments that satisfy the requirements of the certification, which are made up of approximately 100 international standards, making it difficult to obtain. One of the reasons we were awarded is the fact that we have grown our crops for many years without any use of pesticides.

2019/04/09
明神館を婚礼会場としてお使いいただく。
今年は、8月にご予約を頂戴しております。
和食の信州ダイニングTOBIRAでは、ご予約を承れます。
Use the Myojinkan as a wedding venue.
I have come to receive such happy voices almost every year.
This year, we have a reservation in August.
As a venue for a sunny stage called a wedding, we will guide you by charter.
Reservations can be made at Shinshu Dining TOBIRA, a Japanese restaurant.

2019/03/11
決断と出会いvo.13 〜明神館から飛び出した古民家農泊事業〜
こちらは敷地内の竹林を有し、その整備を春が来る前に行いました!
Decision and encounter vo.13 ~ Old folk house farm stay business that jumped out of Myojinkan ~
An old folk house in Nakayama <former Momose House> located about 20 minutes by car from Myojinkan
This has a bamboo grove on the premises, and the maintenance was done before spring came!


同時開催で、館の見学ツアーも行い、たくさんのご来場を賜りました。
次回は、竹垣づくりのワークショップを行う予定です!お楽しみに。
At the same time, we also conducted a tour of the museum and received many visitors.
We are grateful to the people of the district for gathering.
Next time, we are planning to hold a bamboo fence making workshop! looking forward to.
2019/03/11
・・・こちらでは上雪(かみゆき)と呼ぶところもあるようです。 春が近くなったら降る雪のこと。
本日はまだ道中雪も残っており、山道にはスタッドレスタイヤかチェーン着用がかかせません。
... There seems to be a place called Kamiyuki here. The snow that falls when spring approaches.
Although it was a mild winter this year, it was the second snowfall in March.
There is still snow on the road today, so it is essential to wear studless tires or chains on mountain roads.
Please be careful when you come.
However, when I was taking a walk, the flowers were invited by the warm sunlight ... ♪♪

2019/02/04
みんなで豆まき
鬼は外〜福は内〜をしました。
Mame sowing together
He (No-san), who experienced bean-sowing for the first time this year, has the loudest voice I have ever heard.
The demon was outside-fortune was inside.


和食特製の鰯に柊で撃退すれば、鬼は来ないし安心です♪ お客様にも福豆を召し上がっていただき、会話も弾み笑顔でお出迎え。
If you repel the Japanese sardines with a holly, the demons will not come and you can rest assured ♪ Customers will also enjoy Fuku beans, and the conversation will be lively and welcomed with a smile.

してみましたが、喜んでいただけるでしょうか。
Overseas people also come and spend time at a Japanese hot spring inn.
With a welcome ... Fortune in the opposite direction = Fortune is coming! To set up a lucky charm
I tried it, but would you please?


2019/02/01
ここ数日、山々に木々に雪が降り積もり非常に美しい景色を見せてくれています。
今日から2月。如月ですね。
皆様の新しい一年が、福多き年でありますように。
For the past few days, it has been snowing on the trees in the mountains, giving us a very beautiful view.
Please be careful as there may be freezing along the way.
February from today. It's Kisaragi.
Setsubun on the 3rd and Lichun on the 4th are the seasons when luck is highest in the year. Setsubun decoration to get rid of evil,
Eat ingredients with ❝ん❞ to bring in "luck".
May your new year be a happy year.

2019/01/14

地元の人たちが総出で進められ、りっぱな櫓が立っています。
The first full moon is the 15th, but before that there are three consecutive holidays, and in various parts of Matsumoto city, preparations for Sankuro (Dontoyaki) are being made.
The locals are all working together, and a fine turret stands.
We pray for good health by eating rice cakes called cocoon balls made from rice flour.
厄除け観音として有名な徳運寺さんでも、厄除け祈願が行われています。
Tokuunji, which is famous as a ward off evil, is also praying for ward off evil.
You can organize the Kamidana neatly and feel new! I wish you a healthy year.
